120 лет и 90 лет: памятные даты херсонских газет

Автор: Александр ЗАХАРОВ15 Мар. 2018 13:31
120 лет и 90 лет: памятные даты херсонских газет

Февраль – март нынешнего года являются поистине юбилейными для херсонской прессы

В первую очередь это, конечно же, – 180-летие издававшейся с 1838 года газеты «Херсонские Губернские ведомости», с которой собственно и началась история херсонской прессы и о которой мы уже рассказывали в одном из номеров «Гривны».

Целых 60 лет «Херсонские Губернские ведомости» были единст-венной газетой в нашем городе, пока 1 марта 1898 года, то есть ровно 120 лет назад, не вышел первый номер первой частной газеты «Югъ».

«ЮГъ» – первая частная газета в Херсоне
Выходу первого номера «Юга» предшествовал анонс в «Херсонских Губернских ведомостях»: «С 1 марта 1898 года в губернском городе Херсоне будет издаваться ежедневная газета “ЮГЪ”, по-свящённая интересам населения Херсонской губернии и смежных уездов соседних губерний: Таврической, Екатеринославской, Киевской, Подольской и Бессараб-ской».

Стоит отметить, что и без того Херсонская губерния занимала весьма большую территорию – около 63 тысяч 209 квадратных вёрст, так что новый «Югъ» явно не был мелкой, частной газетой местного значения, каких немало рождалось и умирало в Херсоне уже в наше время. А ещё ценность новой газеты заключалась в том, что это ежедневное издание, «посвящённое интересам населения», охватывало все интересующие это население аспекты жизни, как то политические, социальные, научно-литературные, сельскохозяйственные, коммерческие и прочие. То есть информация в «Юге» была интересна и полезна всем без исключения слоям населения с разной культурой и положением на ступенях социальной лестницы. Да и сейчас, по прошествии 120 лет, подшивки этой газеты, сберегаемые в хранилищах Херсонской областной универсальной научной библиотеки им. О. Гончара, – увлекательнейшее чтение, выстраиваю-щее незримый контактный мост между современностью и Херсонщиной прошлого. Именно эти старыегазеты позволяют глубже понять различные исторические и социальные процессы, происходившие в наших краях.

А чего стоят, скажем, эти добрые бытовые зарисовки всего в две-три строки: «Третьего дня в Херсоне выпал первый снег и установился санный путь» или «Вчера в Херсоне были замечены первые предвестники весны – скворцы», от которых, в отличие от бега нашей скоростной жизни, так и веет каким-то патриархальным спокойствием и размеренностью.

Рождением этой доступной для всех и по-настоящему интересной газеты херсонцы обязаны совершенно неординарному человеку, краеведу, археологу, общественному деятелю, основателю некогда одного из лучших музеев на территории бывшей империи – херсонского Музея древностей – Виктору Ивановичу Гошкевичу. Виктор Иванович оставался бессменным редактором-издателем «Юга» на протяжении девяти лет.

«Наддніпрянська правда» – советская газета на украинском языке
Прежде чем перейти к следую-щей памятной дате – дню рождения газеты «Наддніпрянська правда», позволю себе процитировать «юбилейный» материал, посвящённый якобы столетию газеты, уже отмеченному в декабре 2017 года, подхваченный и перепечатанный многими интернет-изданиями: «“Надднепрянская правда”... родилась в бурные годы Украинской революции. И хотя в архиве не сохранилось первого номера газеты, мы точно знаем, что это был 1917 год»…

Как-то совсем не увязываются «бурные годы Украинской революции» с советским прошлым газеты. Если всё-таки удосужиться и обратиться к хранящимся в отделе краеведения библиотеки им. Гончара подшивкам «Надднепрянки», то без особого труда можно установить, что первый номер газеты, причём действительно на украинском языке, приходится на 1 марта 1928 года. То есть до столетнего юбилея изданию явно не хватает ровно десятка лет. Так что в эти мартовские дни «Надднепрянку» можно поздравить лишь с девяностолетием!

А вот предшественницей «Надднепрянской правды» была газета «Рабочий», издававшаяся в Херсоне с 1925 года. Первоначально газета публиковалась лишь на русском языке, однако в свете «советской украинизации» с 1927 года часть материалов печаталась уже по-украински. К слову, довольно нелепо выглядели среди редких украинских материалов призывы ко всеобщей украинизации, написанные по-русски.

После смены в 1928 году названия на «Наддніпрянська правда» язык нового издания – сугубо украинский.